ความหวัง
-
จุดประกาย "ความหวัง" ตัวเบา หายใจคล่องและลึกมาก ไม่ใช่แค่ลงปอด
แต่รู้สึกเหมือนลึกผ่านลำไส้ไปถึงท้องน้อย หัวใจพองโต
น้ำตาซึมนิดๆแบบปิติเพราะความดีใจกับข่าว...
Sunday, February 22, 2009
ภาษานอร์เวย์
มาเริ่มที่ภาษาก่อน ที่เป็นที่มาแบบแนวกว้างๆ ภาษาของประเทศแสกนดิเนเวียน เดนมาร์ค นอร์เวย์ สวีเดน มีลักษณะที่คล้ายคลึงกัน ชาวเดนมาร์คเข้าใจชาวนอร์เวย์ และ ชาวนอร์เวย์เข้าใจชาวสวีเดน ภาษาเดนมาร์คกับสวีเดนมีลักษณะที่คล้ายไม่มากนัก ภาษานอร์เวย์จึงเป็นคล้ายกับตัวหารร่วมของทั้งสองภาษานี้ แปลกใจใช่ไหมคะว่าทำไม เดนมาร์ค สวีเดน และนอร์เวย์ มีความสัมพันธ์ทางประวัติศาสตร์ ทำให้มีการแลกเปลี่ยนภาษาซึ่งกันและกัน เริ่มจาก ทั้ง 3 ประเทศเคยรวมกันเป็นสหภาพคาลมาร์ และอยู่ภายใต้พระมหากษัตริย์พระองค์เดียวกัน ตั้งแต่ปีคศ.1397-1523 เดนมาร์คปกครองเหนือนอร์เวย์เกือบสามร้อยปี ปีค.ศ.1536-1814 หลังจากนี้นอร์เวย์ก็อยู่ภายใต้การปกครองของสวีเดน ปีค.ศ.1814-1905 ช่วงที่นอร์เวย์อยู่กับเดนมาร์ค ภาษาเดนมาร์คเป็นภาษามาตราฐานที่ใช้ในการเขียนและการพูดของชาวนอร์เวย์ ช่วงที่นอร์เวย์อยู่กับสวีเดนเป็นช่วงที่มีความเคลื่อนไหวขบวนการชาตินิยมในนอร์เวย์ และได้มีการพัฒนาภาษาให้เป็นภาษาของตัวเอง ภาษาเขียนนอร์เวย์มี 2 แบบ คือ บู๊คมอล (bokmål) และ นีนอรชค์ (nynorsk) ชาวนอร์เวย์ส่วนใหญ่ใช้บู๊คมอลในการเขียน แต่ก็พูดภาษาท้องถิ่นของตนเองเป็นหลัก
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
เป็นความรู้ใหม่มากสำหรับผมครับ ขอบคุณเวบนี้มากครับ
Post a Comment