1. Det er anlagt et eget avkjøringsfelt på vegen. Hvilken påstand er riktig?
1. Jeg bør holde farten oppe og bremse først når jeg er inne på avkjøringsfeltet.
2. Jeg må bremse ned farten før jeg kjører inn på avkjøringsfeltet.
3. Avkjøringsfeltet ender ofte opp i en sving som kan være glatt om vinteren. derfor bør du ned til ca. 20 km/t før avkjøringsfeltet
4. Jeg skal bremse samtidig som jeg styrer ut på avkjøringsfeltet.
คำถาม Det er anlagt et eget avkjøringsfelt på vegen. ข่องทางแยกบนถนน
Hvilken påstand er riktig? ข้อความใดถูกต้อง
คำตอบ
2.Jeg må bremse ned farten før jeg kjører inn på avkjøringsfeltet. ฉันต้องเบรคก่อนเข้าข่องทางแยก ข้อนี้ผิดตัดออกได้เลย สังเกตุการใช้คำว่า må = ต้อง จริงๆแล้วไม่จำเป็น อาจจะ "ต้อง" หรือ อาจจะ "ไม่ต้อง" ขึ้นอยู่กับสถานการณ์การจารจรในขณะนั้น
3. Avkjøringsfeltet ender ofte opp i en sving som kan være glatt om vinteren. derfor bør du ned til ca. 20 km/t før avkjøringsfeltet ข้อนี้ไม่ใช่เสมอไป จึงไม่จำเป็นต้องขับที่ความเร็ว 20กิโลเมตร/ชั่วโมง
4. Jeg skal bremse samtidig som jeg styrer ut på avkjøringsfeltet. ฉันจะเบรคในเวลาเดียวที่ฉันขับเข้าข่องทางแยก ข้อนี้เกือบถูก แต่สังเกตุการใช้คำว่า skal ในภาษานอร์เวย์ skal เกือบเทียบเท่าคำว่า må คือต้อง จริงๆแล้วไม่จำเป็น อาจจะ "ต้อง" หรือ อาจจะ "ไม่ต้อง" ขึ้นอยู่กับสถานการณ์การจารจรในขณะนั้น
คำตอบที่ถูกต้องคือ 1. Jeg bør holde farten oppe og bremse først når jeg er inne på avkjøringsfeltet.ฉันควรรักษาความเร็วและเบรคก่อน (ชะลอความเร็ว) ที่ฉันจะเข้าในช่องทางแยก สังเกตุการใช้คำว่า bør = ควร ทำให้คำตอบนี้มีเหตุมีผล
ความหวัง
-
จุดประกาย "ความหวัง" ตัวเบา หายใจคล่องและลึกมาก ไม่ใช่แค่ลงปอด
แต่รู้สึกเหมือนลึกผ่านลำไส้ไปถึงท้องน้อย หัวใจพองโต
น้ำตาซึมนิดๆแบบปิติเพราะความดีใจกับข่าว...
No comments:
Post a Comment